Escritura china: de los caracteres tallados en caparazones de tortuga a la escritura con el móvil

En 1899, un funcionario imperial enfermó de malaria. Para paliar sus males, un médico le recetó una medicina tradicional china llamada longgu, que literalmente se traduce como ‘hueso de dragón’ ya que contiene polvo de hueso. Cuando el funcionario se dispuso a tomar la medicina se dio cuenta de que el boticario, poco afanado, se había dejado trozos de hueso en la mezcla. Pero mayor fue su sorpresa cuando descubrió que en los huesos había unas inscripciones que le recordaban a los caracteres chinos.

Un hueso oracular (plastrón o caparazón inferior de tortuga).

Tras el descubrimiento, el funcionario, que también era un estudioso de la escritura, decidió comprar todos los huesos medicinales de la farmacia. En esos huesos encontró más inscripciones y así llegó a la conclusión de que era la forma de caracteres chinos más antiguos vistos hasta entonces.

Los caracteres que el funcionario encontró hoy los conocemos como jiagu wen, ‘escritura de huesos oraculares’, ya que se ha descubierto que eran utilizados con fines adivinatorios. También se han encontrado en caparazones de tortuga y en huesos de distintos animales.

Estos caracteres, que en su mayoría eran dibujos estilizados de la realidad, datan de hace más de tres mil años; y desde su descubrimiento en 1899 —son los caracteres más antiguos pero curiosamente los que se han descubierto más tarde—se han desenterrado más de doscientos mil huesos grabados.

Si nos fijamos en la genealogía, después aparecerían los jin wen o ‘caracteres tallados en metal’, los da zhuan y xiao zhuan, ‘gran sello’ y ‘pequeño sello’, el li shu o ‘estilo cancelario’ y hasta llegar a nuestros días con el kai shu o ‘estilo regular’.

La historia de los caracteres chinos es fascinante y no sigue una línea recta. H hubo épocas en las que llegaron a coexistir hasta 30 distintas versiones distintas para un mismo concepto, como se puede ver en la película Héroe de Zhang Yimou:

Como es de esperar, los caracteres ha sufrido grandes procesos de simplificación —poco queda de aquellos símbolos oraculares—. La última, y la más conocida, la realizó el Partido Comunista Chino en los años 50 y dio lugar a la coexistencia en la actualidad de dos sistemas de escritura; la simplificada en China continental, Singapur y Malasia, y la tradicional en Taiwán y Hong Kong.

Simplificada o no, es indiscutible que la escritura china resulta un misterio indescifrable para la gran parte del planeta—los japoneses y coreanos siempre nos llevarán la delantera en este ámbito—, incluso para los que nos dedicamos al estudio y la enseñanza del chino.

Hoy en día muchos se plantean si la escritura china debería desaparecer y si se debería adoptar un sistema alfabético o silábico, al fin y al cabo existen pocas escrituras tan antiguas y a priori tan “anticuadas” como la china. ¿Se imaginan a los egipcios escribiendo en jeroglíficos?

Sin embargo, como os diría el funcionario con quien este artículo, erudito de la escritura china y descubridor de los caracteres más antiguos del planeta, los sinogramas ni son indescifrables ni son puros dibujos. Eso sí, contienen innumerables, por no decir infinitas, historias.

En el curso La escritura china: evolución, formación y uso explicamos desde el primer momento que la mayoría de los caracteres tienen componentes que nos indican su significado y componentes que nos indican su pronunciación.

Esto último es de vital importancia porque nos permite leer un carácter y saber su pronunciación, o una pronunciación aproximada, desde el primer momento. Igual como cuando en español vemos una a y sabemos como se lee.

Además de estos aspectos prácticos que debería saber todo aquél que quiera aprender chino porque le facilitará la vida ampliamente, está el maravilloso mundo de la etimología.

Etimología: 1. f. Origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma.

Diccionario de la Real Academia Española

¿Se imaginan por qué el carácter de ‘jugar’ en chino contiene el radical de jade? La respuesta es que antiguamente representaba a una persona jugando con un disco de jade. ¿Se imagina por qué el carácter de papel tiene el componente de seda? ¿Sabían que la palabra yin-yang en chino está compuesto por sol y luna?

Todas estas preguntas que se hace un estudiante al enfrentarse a estudio de un hanzi las responde la etimología y qué triste sería que de un plumazo acabáramos con ese maravilloso mundo oculto que nos brindan los caracteres chinos.

Por supuesto, hoy en día no nos hace falta pincel y tinta para escribir en chino, con tener un móvil está al alcance de todos.

>> En el curso online La escritura china: evolución, formación y uso de los 150 caracteres más frecuentes del idioma chino comprenderás la escritura china a través de métodos científicos como los principios de formación, radicales, componentes fonéticos o etimología sin olvidar los aspectos culturales e históricos intrínsicamente unidos a ellos.

En el Centro de Estudios chinos también ofrecemos cursos de iniciación al idioma chino y de preparación de exámenes oficiales.

Imágenes | Pixabay, Wikipedia, Wikimedia, Pinimg

Artículo por:

Teresa Moya (directora del Centro de Estudio Chinos):
Cofundadora de Garnata Traducciones y creadora del blog Me llamo 玛丽. Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada y tras vivir tres años en Shanghái y Pekín aceptó que su destino estaba ligado al del mundo chino.

[cite]

#caracteres chinos, #china, #escritura china

por Centro de Estudios Chinos

El Centro de Estudios Chinos es un lugar donde aprender todo lo relacionado con China, incluido su idioma, su presente, pasado, cultura empresarial, etc. de forma diferente. El CEC nace de la necesidad de poder acceder a formación de calidad en Granada, una ciudad con un gran potencial para el talento sinólogo pero con la necesidad de un enfoque nuevo, joven y con mucha creatividad.

error: Content is protected !!